Escribir la migración: dejar huellas en el camino

¿Qué incluye el taller?

8 HORAS DE CLASE VÍA ZOOM FORMATO SINCRÓNICO, DIVIDIDAS EN 4 ENCUENTROS DE 2 HORAS

LOS 4 ENCUENTROS GRABADOS Y DISPONIBLES DURANTE 1 MES, UNA VEZ FINALIZADO EL TALLER

EL ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL DE CRONOS LABORATORIO DE MEDIOS

DISPOSICIÓN DE MATERIALES BIBLIOGRÁFICOS EN EL CAMPUS VIRTUAL


¿DE QUÉ SE TRATA EL TALLER?

¿Por qué se migra? ¿qué se deja atrás cuando se decide vivir en otro país? ¿qué se atraviesa al migrar? ¿cuáles son las fronteras físicas, culturales y emocionales que se traspasan?¿cómo se habita el desarraigo?

Escribir la migración para intentar dar respuesta a cada una de estas preguntas. Escribir para fijar en un papel las razones propias, las razones de otros. Escribir como refugio y medio para entender la cultura dejada, la cultura nueva. Escribir para contarnos, para contar a otrx. Dejar huella del camino, reafirmar y fijar en un papel el pasado que nos atraviesa para darle valor a nuestra presencia migrante.

En este taller se intentarán explorar sensaciones, recuerdos, memorias emotivas para contar desde una historia particular una problemática universal. La bibliografía sugerida nos servirá como ejemplo para revisar las maneras de contar y de generar sentido a partir de escenas. Cada día se realizarán ejercicios breves que permitirán encontrar tono y significado. Además exploraremos el/los lenguajes e intentaremos poner sobre la mesa los prejuicios con los que miramos y nos miran para poder desarmarlos.

¿Qué veremos durante la cursada?

La escritura como refugio

La escritura como cuenco, como recipiente que aloja ideas y pensamientos. La escritura para fijar ideas y sacar pensamientos que nos habitan. La escritura para dar forma y sentido a lo que nos pasa.

El lenguaje de la migración

No ser de acá ni de allá o tener dos lugares. Habitar dos maneras de hablar, mezclarlas, formar una nueva lengua, la del migrante, con acentos y palabras nuevas. Resistir desde el lenguaje, elegir qué cambiar. Pertenecer en las palabras.

Validar los sentires

Migramos por diferentes razones. Migramos voluntaria e involuntariamente. Al migrar se pierde y se gana, al migrar se entra en un duelo en el que atravesamos diferentes sensaciones. Validamos el enojo, el miedo, la desolación. Validamos la extrañeza y el anhelo. Validamos cada sensación que nos permita expresar desigualdades, injusticias, ilusiones, deseos. Validar para comprender una sensación particular que tiene un significado universal.

Un viaje sensorial

Extrañamos olores, paisajes, músicas, calles. Añoramos abrazos, comidas, momentos. Descubrimos nuevas formas de socializar, de estar con otrxs. Construimos un hogar con una mezcla de objetos y sabores. ¿Cómo atravesamos con el cuerpo la migración?

¿Podemos “dar voz”?

“Dar voz a los que no tienen voz”. ¿Podemos hablar por otrxs? ¿Cómo se habla por otrx? Desde donde “damos esa voz”. La escritura nos permite contar una propia experiencia o la experiencia de otrx. Pero no damos voz a alguien que ya la tiene, nos servimos de las palabras y del papel para mostrar una realidad.

De la exotización a la condescendencia

¿Cómo miramos al otrx en la diferencia? ¿cómo nos miramos en la diferencia? ¿Qué resaltamos, qué prejuicios operan en nosotros cuando interactuamos con alguien diferente? ¿qué sabemos del otrx? ¿qué nos interesa saber de ese otrx? ¿Miramos con desconfianza, con piedad, con compasión o simplemente miramos?


Docente

Alejandra Torrijos

Duración

4 encuentros semanales de 2 horas, los días 15/11; 29/11; 6/12 y 13/12, de 18 a 20 hs (GTM-3)

Precio

$22.000 (PESOS ARG)